Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SDS 1722 V/HA du fabricant Hotpoint Ariston
Aller à la page of 28
Italiano Istruzioni per l’uso FRIGORIFERO Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 2 Description de l’appareil, 5 Réversibilité des portes, 7 Installation, 16 Accessoires, 16 Mise en marche et ut.
2 Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente (vediAnomalieeRimedi). • Incasonegativo,contattareilNumeroUnicoNazionale 199.199.
3 Service Voordat u de Servicedienst belt: • Controleerofudestoringnietzelfkuntoplossen(zie Storingenenoplossingen).
4 7 1 4 6 9 2 8 609eps 3 5 Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Leistruzionisull’usovalgonoperdiversimodellipercuiè possibilechelafigurapresentiparticolaridifferentirispettoa quellidell’apparecchioacquistato.
5 Description de l’appareil Vue d’ensemble Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles, ilsepeutdoncquelescomposantsillustrésprésententdes différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavez acheté.
6 7 1 4 6 9 2 8 609eps 3 5 Descripción del aparato Vista en conjunto Lasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintos modelosyporlotantoesposiblequelafigurapresente detallesdiferentesalosdelaparatoqueUd.
7 Reversibilità apertura porte Nelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte, rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica. Reversible doors Ifitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoorsopen, pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre.
8 I Installazione ! Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultare inognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco, assicur.
I 9 attenderecirca10hfinchélatemperaturasisiastabilizzata. 3. Controllarenuovamentel’indicatore:senecessario, procedereconunanuovaregolazione.
10 I Sbrinare l’apparecchio ! Attenersialleistruzionisottostanti.Persbrinarel’apparecchio nonusareoggettitaglientiedappuntitichepotrebbero danneggiareirreparabilmenteilcircuitorefrigerante.
I 11 La lampada di illuminazione interna non si accende. • Laspinanonèinseritanellapresadellacorrenteonon abbastanzadafarecontatto,oppureincasanonc’è corrente.
12 GB Installation ! Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleaseread theseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportant informationforsafeuse,forinstallationandforcareofthe appliance.
GB 13 beenaddedoriftherefrigeratordoorhasbeenopened frequently,itisnormalfortheindicatornottoshowOK. Waitatleast10hoursbeforeadjustingtheREFRIGERATOR OPERATIONknobtoahighersetting.
14 GB Defrosting the appliance ! Followtheinstructionsbelow. Donotspeedupthedefrostingprocessbyusinganydevices ortoolsotherthanthescraperprovided,youmaydamagethe refrigerationcircuit.
GB 15 Troubleshooting Iftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance (seeAssistance),checkforasolutionfromthefollowinglist.
16 F Installation ! Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement, veillezà.
F 17 REFRIGERATEURsurunnuméroplusélevé(plusfroid) etattendreenviron10hjusqu’àcequelatempératurese stabilise. 3. Contrôlerl’indicateurunenouvellefois:sinécessaire, procéderàunnouveauréglage.
18 F éliminerlapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteint l’appareiletdébranchélafiche,servez-vousd’unaspirateur montantunaccessoireadéquatetréglésurunepuissance intermédiaire.
F 19 • Pourintroduireousortirlesaliments,n’ouvrezlesportes del’appareilqueletempsstrictementnécessaire.Chaque ouverturedeportecauseuneconsidérabledépense d’énergie.
20 NL Installatie ! Bewaarditboekjezorgvuldigvooreventueletoekomstige raadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptof wanneeruverhuist,dientuditboekjebijhetapparaatte bewarenzodatallenodigeinformatievoorhandenblijft.
NL 21 etenswarenindekoelkastheeftgeplaatst,dedeur herhaaldelijkheeftgeopendofopenheeftgelaten,is hetnormaaldatdeaanwijzergeenOKaangeeft.Wacht minstens10uurvoordatudeknopWERKINGKOELKAST opeenhogerestandzet.
22 NL Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes • Hetapparaatisvervaardigduithygiënischmateriaaldat geenluchtjesabsorbeert.Teneindedezeeigenschappente behoudenmoetulevensmiddelenaltijdgoedbewarenen afsluiten.
NL 23 • Vulhetapparaatnietmetteveeletenswaren:vooreen optimaleconserveringmoetdekoudeluchtstroomvrijuit kunnencirculeren.Alsudecirculatiebelemmert,zalde compressorconstantblijvenwerken.
24 E Instalación ! Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlo cuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado, verifiquequepe.
E 25 másalta(másfrío)yespereproximadamente10hhasta quelatemperaturasehayaestabilizado. 3. Controlenuevamenteelindicador:siesnecesario,realice unanuevaregulación.
26 E desenchufadoelaparato,utilizandocondelicadezalaboca delaaspiradoraytrabajandoconunapotenciamedia. Evitar la formación de moho y malos olores • Elaparatoestáfabricadoconmaterialeshigiénicosque notransmitenolores.
E 27 • Nointroduzcaalimentoscalientes:elevaríanlatemperatura interiorobligandoalcompresoraunmayortrabajoconun grangastodeenergíaeléctrica.
28 E 195073329.02 11/2012.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hotpoint Ariston SDS 1722 V/HA c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hotpoint Ariston SDS 1722 V/HA - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hotpoint Ariston SDS 1722 V/HA, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hotpoint Ariston SDS 1722 V/HA va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hotpoint Ariston SDS 1722 V/HA, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hotpoint Ariston SDS 1722 V/HA.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hotpoint Ariston SDS 1722 V/HA. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hotpoint Ariston SDS 1722 V/HA ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.