Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TS3000 du fabricant Guardian
Aller à la page of 16
E-1 Germ Guardian T o o t h b r u s h S a n i t i z e r USE & CARE INSTRUCTIONS Date Purchased month year English Manual ..............................................................E-1 French Manual ..............................................
! ! READ AND SA VE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIAN CE Kill Germs the Safe, Natural W ay ™ The Germ Guardian™ T oothbrush Sanitizer is proven to kill up to 99% of germs on toothbrush bristles by reliably reaching sanitizing temperatures to effectively kill germs in fifty (50) minutes.
T o maximize the effectiveness of the Germ Guardian™ T oothbrush Sanitizer , we recommend occasionally washing the sanitizing chamber and basket. Remove the sanitizing chamber and basket from the base and wash with warm water and mild detergent. Allow to dry completely before replac- ing them.
LIMITED W ARRANTY ©2007 Guardian T echnologies LLC Patent Pending Guardian T echnologies LLC P .O. Box 221135 · Beachwood, OH 44122 1-866-603-5900 · www .germguardian.com T o the consumer , Guardian T echnologies LLC warrants this product to be free of defects in materials or workmanship commencing upon the date of the original purchase.
On /Off Nu rse ry Sa ni tiz er Mo del No . NS2 000 Sa fe ly ki lls 99 .9 % of g erm s that ca use : RSV , col ds, fl u, s tap h inf ect ions , pneu moni a, and m ore , usi ng dry he at - n o che mic als ! Sani tize t oys, b ott les , even b reas t pu mp a tt ach ment s.
Cl ean R ec ha rge abl e Han d Va c Mo del No . GGH 100 Nano silver in the dirt cup fights the growth of odor-causing bacteria and mold. St ores in base so vac is always charged and ready to clean up dry messes fast. Mo de l No. F L TF Rep lace men t Dir t Cup Fi lte r Re cha rge ab le Ha nd V ac + UV -C A ir Sa nit iz er Mo del No .
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 4 F-3 F-2 ! ! LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A VANT D'UTILISER CET APP AREIL, ET LES CONSERVER.
F-4 1 Rincez les têtes de brosses à dents manuelles, électroniques ou à piles, puis éliminez tout excédent d’eau. 2 Ouvrir la porte de la chambre de stérilisation et placer la brosse à dents dans le panier . (fig. 7) 3 Fermer la porte de la chambre de stérilisation.
F-7 F-6 A ut re s p r o d u i ts G er m G u a r d ia n ™ d is p o ni bl es Pu rif ic at eur d ’ai r à ray on s UV C pou r cha mb re Mo dèle n º EV9 10 2 Le p ur ifi cat eur d 'air à r ayon s UVC p our c hamb re él im ine 9 9,9 % de s ger mes c iblé s en sus pens ion da ns l’ ai r .
On /Off As sai ni ss eur d ’ob jet s pou r béb és Mo dèle n ° NS2 00 0 Él im ine e n tout e séc uri té 99, 9 % des ge rme s res pons - ab le s not amm ent : d u VRS , des r hume s, des i nfec.
S-1 F-10 As pir at eu r à mai n rec har ge ab le Cl ean Mo dèle n ° GGH 100 La technologie Nano Silver intégrée dans le vide- poussière combat la prolifération des bactéries et des moisissures responsables des mauvaises odeurs.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 4 S-3 S-2 ! ! LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE AP ARA TO E l i m i n a l o s g é r m e n e s d e f o r m a s e g u r a y.
S-5 S-4 Para aumentar al máximo la efectividad del esterilizador para cepillos de dientes Germ Guardian™ recomendamos lavar ocasionalmente la cámara de esterilización y la canasta. Retire la cámara de esterilización y la canasta de la base y lave con agua tibia y un detergente suave.
S-7 S-6 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN La luz no prende. El foco está fundido. Llame al 1-866-603-5900. La unidad no realiza un ciclo completo. Llame al 1-866-603-5900 para hacer el pedido. GARANTÍA LIMIT ADA ©2007 Guardian T echnologies LLC Patente pendiente Guardian T echnologies LLC P .
On /Off Es ter il iz ado r par a la Re cám ar a de l os Ni ño s Mo delo N o. NS 2000 El im ina c on seg urid ad el 99 .9% d e los g érme nes qu e ca us an: i nfec cion es del v irus r esp ira tori .
As pir ad or a de Ma no Re car gab le Mo delo N o. GG H100 Las partículas nano-silver incorporadas en el recip- iente de polvo evitan la proliferación de bacterias que provocan malos olores y moho. La aspiradora se guarda en la base para que esté siempre car- gada y lista para limpiar rápidamente la suciedad seca.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Guardian TS3000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Guardian TS3000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Guardian TS3000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Guardian TS3000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Guardian TS3000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Guardian TS3000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Guardian TS3000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Guardian TS3000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.